The Vietnamese word "cảm hóa" is a verb that translates to "to convert" or "to influence" in English, often in a positive or moral sense. It usually refers to the act of changing someone's beliefs or behaviors through kindness, righteousness, or generosity.
Basic Explanation
Meaning: To change someone’s mind or behavior positively, often through inspiring actions or moral examples.
Usage: Commonly used in contexts where someone influences another person through good deeds or ethical behavior.
Example
Advanced Usage
Word Variants
Cảm hóa (to convert/influence)
Cảm hóa bằng đức độ: This phrase means "to convert by means of one's righteousness and generosity," emphasizing the moral aspect of the influence.
Different Meanings
While "cảm hóa" primarily means to convert or influence positively, it may also imply a sense of emotional awakening or realization, where someone becomes aware of a better path due to someone else's example.
Synonyms
Thuyết phục: To persuade.
Cảm hóa is often used in contexts of moral influence, while "thuyết phục" is more general and can refer to any form of persuasion, whether moral or not.
Conclusion
In summary, "cảm hóa" is a powerful verb used to describe the process of positively influencing someone through good behavior and moral integrity.