Characters remaining: 500/500
Translation

cảm hóa

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cảm hóa" is a verb that translates to "to convert" or "to influence" in English, often in a positive or moral sense. It usually refers to the act of changing someone's beliefs or behaviors through kindness, righteousness, or generosity.

Basic Explanation
  • Meaning: To change someone’s mind or behavior positively, often through inspiring actions or moral examples.
  • Usage: Commonly used in contexts where someone influences another person through good deeds or ethical behavior.
Example
  • Sentence: "Anh ấy đã cảm hóa nhiều người bằng những hành động tốt đẹp của mình."
    • Translation: "He has converted many people through his good deeds."
Advanced Usage
  • "Cảm hóa" can also be used in philosophical or spiritual contexts, where it refers to changing someone's inner beliefs or attitudes through moral persuasion rather than force or coercion.
Word Variants
  • Cảm hóa (to convert/influence)
  • Cảm hóa bằng đức độ: This phrase means "to convert by means of one's righteousness and generosity," emphasizing the moral aspect of the influence.
Different Meanings

While "cảm hóa" primarily means to convert or influence positively, it may also imply a sense of emotional awakening or realization, where someone becomes aware of a better path due to someone else's example.

Synonyms
  • Thuyết phục: To persuade.
  • Cảm hóa is often used in contexts of moral influence, while "thuyết phục" is more general and can refer to any form of persuasion, whether moral or not.
Conclusion

In summary, "cảm hóa" is a powerful verb used to describe the process of positively influencing someone through good behavior and moral integrity.

verb
  1. To convert
    • cảm hoá bằng đức độ
      to convert (somebody) by means of one's righteousness and generosity

Words Containing "cảm hóa"

Comments and discussion on the word "cảm hóa"